Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

संगालेश्वरमाहात्म्यं संक्षेपात्कथितं तव । श्रुतं हरति पापानि दुःखशोकांस्तथैव च

saṃgāleśvaramāhātmyaṃ saṃkṣepātkathitaṃ tava | śrutaṃ harati pāpāni duḥkhaśokāṃstathaiva ca

La grandeur de Saṃgāleśvara t’a été dite en bref. Le seul fait de l’entendre détruit les péchés et dissipe aussi la souffrance et le chagrin.

संगालेश्वरमाहात्म्यम्the glory of Saṅgāleśvara
संगालेश्वरमाहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंगालेश्वर-माहात्म्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (संगालेश्वरस्य माहात्म्यम्) — 'the greatness of Saṅgāleśvara'
संक्षेपात्briefly
संक्षेपात्:
Hetu/Prakara (Cause/Manner/हेतु-प्रकार)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन — 'briefly/in summary' (ablative of manner)
कथितम्has been narrated
कथितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथित (√कथ् धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त — 'has been told' (passive/resultative)
तवto you / for you
तव:
Sampradana/Relation (Recipient/Relation)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन — 'of/for you'
श्रुतम्(when) heard / the hearing
श्रुतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुत (√श्रु धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त — 'that which is heard/hearing'
हरतिremoves
हरति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — 'removes'
पापानिsins
पापानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन — 'sins'
दुःखशोकान्suffering and griefs
दुःखशोकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख-शोक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (दुःखं च शोकश्च) — 'sorrows and griefs'
तथाalso
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण — 'thus/also'
एवindeed
एव:
Nipata (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात — 'indeed/just'
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-सम्बन्धक — 'and'

Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Saṃgāleśvara

Type: kshetra

Scene: A devotee listens to a sage narrating Saṃgāleśvara’s greatness; behind them, the Prabhāsa coastal shrine and a serene Śiva-liṅga radiate calm, while dark clouds of grief disperse.

S
Saṃgāleśvara
P
Prabhāsa
T
Tīrtha

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to tīrtha-māhātmya is itself a purifying practice that removes pāpa and inner distress.

Saṃgāleśvara in Prabhāsakṣetra.

Hearing/listening to the Saṃgāleśvara māhātmya is presented as an efficacious spiritual act.