वरं ब्रवीहि भद्रं ते स्तवेनानेन सुव्रते । ददामि ते न संदेहः शोकं त्यज महेश्वरि
varaṃ bravīhi bhadraṃ te stavenānena suvrate | dadāmi te na saṃdehaḥ śokaṃ tyaja maheśvari
«Dis le don que tu désires ; que l’auspice soit tien, ô vertueuse. Par cet hymne, je te l’accorde sans aucun doute ; renonce à ton chagrin, ô Maheśvarī.»
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Maheśvarī/Umā)
Scene: Śiva, calm and majestic, invites Devī to ask for a boon; his hand gesture conveys assurance (abhaya/vara), while Devī’s sorrow begins to lift.
Devotional praise (stotra) is spiritually efficacious; the Lord responds by removing grief and granting worthy desires.
The boon is framed within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, implying that the sacred setting supports divine favor.
Recitation of the hymn is implied as the means (“stavenānena”) by which the boon is obtained.