प्रदीप्तशूलहस्ताय ब्रह्मदण्डधराय च । नमः पतीनां पतये महतां पतये नमः
pradīptaśūlahastāya brahmadaṇḍadharāya ca | namaḥ patīnāṃ pataye mahatāṃ pataye namaḥ
Hommage à Toi dont la main tient le trident flamboyant, et à Toi qui portes le bâton de Brahmā. Hommage au Seigneur des seigneurs ; hommage au Seigneur des grands.
Devī (addressing Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Majestic Śiva stands or is envisioned behind the liṅga, holding a blazing trident; a staff (daṇḍa) signifies authority. Surrounding him are lesser deities and great sages paying homage, underscoring ‘pati of patis’ and ‘pati of the great’.
Śiva is affirmed as the supreme authority above all authorities, the refuge and ruler even of exalted beings.
Prabhāsa-kṣetra is the sacred setting where such praise is framed as part of the site’s māhātmya.
No explicit prescription; it supports devotional worship through praise (stuti) and remembrance of Śiva’s emblems.