ज्ञानामृतसुतृप्तात्मा योगैश्वर्यप्रसादकः । योगींद्रमानसांभोज राजहंसो द्विजोत्तमः
jñānāmṛtasutṛptātmā yogaiśvaryaprasādakaḥ | yogīṃdramānasāṃbhoja rājahaṃso dvijottamaḥ
Son être est pleinement rassasié par le nectar de la connaissance; il accorde la grâce de la souveraineté yogique—tel un cygne royal sur les lotus de l’esprit des plus grands yogin, le suprême parmi les deux-fois-nés.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene sage-like divine figure (contextually Brahmā in the passage) with calm luminous face, a white royal swan poised upon a lotus that resembles a yogin’s mind; subtle streams of ‘jñānāmṛta’ depicted as light pouring into lotus-hearts of seated yogins.
The highest fruit of tīrtha is inner transformation—knowledge and yogic grace that refine the mind into discernment (the ‘royal swan’).
Prabhāsa Kṣetra, praised as a giver of jñāna and yogic prosperity (aiśvarya).
No explicit ritual is stated; the verse highlights spiritual fruits—jñāna and yogic empowerment.