पिंगाक्षो लोहितग्रीवो हरिकेशो महातनुः । इतिहासषडंगानि पुराणान्यखिलानि च
piṃgākṣo lohitagrīvo harikeśo mahātanuḥ | itihāsaṣaḍaṃgāni purāṇānyakhilāni ca
Aux yeux fauves, au cou rougeoyant et à la chevelure d’or—d’une stature immense—étaient présents les Itihāsa, les six Vedāṅga, ainsi que tous les Purāṇa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: A grand assembly: a mighty figure with tawny eyes, ruddy neck, golden hair—while around (or represented through attendants/scrolls) stand the Itihāsas, the six Vedāṅgas, and all Purāṇas, as if embodied and present in the shrine’s court.
Prabhāsa is depicted as a complete seat of śāstra—where the whole scriptural ecosystem (Veda, auxiliaries, epics, Purāṇas) is honored and present.
Prabhāsa Kṣetra is exalted as a scriptural and spiritual convergence-point.
No explicit rite; the emphasis is on the sanctifying presence of scriptural traditions.