धूपितं धूपवर्त्तीभिः कुंकुमोदकसेचितम् । वंशवीणामृदंगैश्च गोमुखैर्मुखवादनैः
dhūpitaṃ dhūpavarttībhiḥ kuṃkumodakasecitam | vaṃśavīṇāmṛdaṃgaiśca gomukhairmukhavādanaiḥ
Ce lieu était embaumé par des mèches d’encens et aspergé d’une eau parfumée au kunkuma ; il résonnait de flûtes, de vīṇās et de mṛdaṅgas, avec des cors gomukha et d’autres instruments à vent.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sanctified temple precinct in Prabhāsa: incense-wicks smoking in curls, attendants sprinkling saffron-scented water, and musicians playing flute, vīṇā, mṛdaṅga, and gomukha horns as the air shimmers with fragrance.
Worship engages all senses—fragrance, purity, and sacred sound together elevate the devotee toward Śiva.
Prabhāsakṣetra, described as a fully consecrated ritual space filled with incense and devotional music.
Offering dhūpa (incense), sprinkling scented/kuṅkuma water, and performing devotional music (vādyas) during worship.