मनुष्यास्ते सदा धन्यास्तत्तोयं तु पिबंति ये । अस्थीनि यत्र लीयंते षण्मासाभ्यन्तरेण तु
manuṣyāste sadā dhanyāstattoyaṃ tu pibaṃti ye | asthīni yatra līyaṃte ṣaṇmāsābhyantareṇa tu
Vraiment bienheureux sont les hommes qui boivent cette eau sacrée ; car en ce lieu, dit-on, même les os se résorbent en l’espace de six mois.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled Ṛṣis (contextual attribution within Māhātmya narration)
Tirtha: Ṛṣitoyā
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Devotees cup hands to drink sacred water at the riverbank; a subtle mystical visualization shows bones dissolving into light within the tīrtha’s sanctified ground, indicating total purification.
Tīrtha-water is portrayed as intensely purifying—granting blessing to the living and sanctifying even the remains of the dead.
Ṛṣitoyā/Mahodaya Mahātīrtha within Prabhāsa Kṣetra.
Drinking the tīrtha-water (as a sanctified act); the verse also alludes to post-death sanctification associated with the site.