Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

चन्द्रानुवृद्ध्या तद्वृद्धिः क्षयस्तत्संक्षये भवेत् । तस्मिन्पापयुगेऽप्येवं कदाचित्संप्रदृश्यते

candrānuvṛddhyā tadvṛddhiḥ kṣayastatsaṃkṣaye bhavet | tasminpāpayuge'pyevaṃ kadācitsaṃpradṛśyate

À mesure que la Lune croît, cette puissance sacrée augmente ; quand la Lune décroît, elle diminue d’autant. Même en cet âge de péché, on voit parfois que cela se produit ainsi.

candrānuvṛddhyāby the moon’s increase
candrānuvṛddhyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcandra-anu-vṛddhi (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; हेतु/करण (by/with the moon’s increase)
tadits/that
tad:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (referring to that [water/lake])
vṛddhiḥincrease
vṛddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विषय
kṣayaḥdecrease
kṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विषय
tatits/that
tat:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th) एकवचनार्थे (in that/its) — समासपूर्वपद (in tatsaṃkṣaye)
saṃkṣayein (its) waning
saṃkṣaye:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃ-kṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (at the time of diminution)
bhavetwould be/occurs
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
tasminin that
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (in that)
pāpayugein the evil age
pāpayuge:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāpa-yuga (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (in the evil age)
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (concessive particle: even/also)
evamthus
evam:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/in this way)
kadācitsometimes
kadācit:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: sometimes/at some time)
saṃpradṛśyateis seen/appears
saṃpradṛśyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra-dṛś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is seen/appears)

Unspecified in snippet (Prabhāsa-kṣetra-māhātmya dialogue context; likely a narrator addressing Devī)

Tirtha: Candrodaka

Type: kund

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Two panels: in śukla pakṣa the pond glows intensely; in kr̥ṣṇa pakṣa the glow fades. A crescent-to-full moon arc is shown above, with pilgrims observing the change in reverent silence.

C
Candra (Moon)

FAQs

Sacred potency is portrayed as perceptible and rhythmic—aligned with cosmic order (the Moon’s phases), affirming tīrtha power even in degenerate times.

The surrounding passage belongs to Prabhāsa-kṣetra and leads into the glory of Candratīrtha/Candrodaka-tīrtha.

No direct ritual is prescribed in this verse; it sets a cosmological frame later applied to bathing and worship at the tīrtha.