तस्मादुत्तरदिग्भागे नातिदूरे व्यवस्थितम् । यत्र चन्द्रोदकं देवि जरादारिद्र्यनाशनम्
tasmāduttaradigbhāge nātidūre vyavasthitam | yatra candrodakaṃ devi jarādāridryanāśanam
De là, vers le nord, non loin, se trouve le lieu où l’on trouve le Candrodaka, « l’eau de la Lune », ô Déesse, qui détruit vieillesse et pauvreté.
Śiva (Īśvara) (continued context from previous verse)
Tirtha: Candrodaka
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A moonlit northern path from the main Prabhāsa precinct leads to a small luminous water-body; the water gleams like liquid moonlight while pilgrims approach with lamps and folded hands.
Divine tīrtha-waters are portrayed as channels of grace that relieve both bodily decline and worldly hardship when approached with faith.
Candrodaka, a sacred water-source/tīrtha located north of the previously mentioned spot near Candrasaras/Indrasthāna.
Implied use of the tīrtha-water (snāna/pāna as customary), though the verse chiefly states its location and phala (benefit).