Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कुबेरस्थानमुत्तमम् । यत्र सिद्धः पुरा देवि कुबेरो धनदोऽभवत्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi kuberasthānamuttamam | yatra siddhaḥ purā devi kubero dhanado'bhavat

Īśvara dit : Ensuite, ô Grande Déesse, il faut se rendre au lieu excellent nommé la demeure de Kubera, où jadis Kubera parvint à la perfection et devint Dhanada, le dispensateur de richesses.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ततःthen/from there
ततः:
Adverbial (Sequence/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक-अव्यय (adverb: then/from there)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कुबेरस्थानम्Kubera’s place
कुबेरस्थानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुबेर + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (स्थानम्)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध/देशवाचक-अव्यय (relative locative adverb)
सिद्धःaccomplished/perfected
सिद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (कुबेरः)
पुराformerly
पुरा:
Adverbial (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कुबेरःKubera
कुबेरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धनदःthe giver of wealth
धनदः:
Visheshana (Appositive/विशेषण)
TypeNoun
Rootधनद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि/विशेषणवत् (कुबेरस्य)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kubera-sthāna (in Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī on a pilgrimage route; in the background a sacred grove/shrine labeled Kubera-sthāna, with yakṣa motifs, treasure pots, and a serene liṅga or altar indicating sanctity beyond material wealth.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī
K
Kubera
K
Kuberasthāna
D
Dhanada

FAQs

Prosperity is linked to tīrtha and merit: Kubera’s wealth-giving status is portrayed as arising from siddhi connected to a sacred locale.

Kuberasthāna (Kubera’s sacred place) within the Prabhāsa pilgrimage landscape.

A pilgrimage instruction is implied: “one should go” (gacchet) to Kuberasthāna.