Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

अथ ते ब्राह्मणा मत्वा समुद्रं श्रद्धयान्वितम् । बाढमित्येव तं प्रोच्य बुभुजुः स्वर्णभाजने

atha te brāhmaṇā matvā samudraṃ śraddhayānvitam | bāḍhamityeva taṃ procya bubhujuḥ svarṇabhājane

Alors ces brāhmaṇas, estimant que l’Océan était animé de foi, répondirent : « Qu’il en soit ainsi », et ils mangèrent dans des vases d’or.

अथthen
अथ:
Sambandha (discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; सर्वनाम
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; अप्पोजिशन (ते)
मत्वाhaving considered
मत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमन् (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); पूर्वक्रिया (having thought/considered)
समुद्रम्the ocean
समुद्रम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया; एकवचन
अन्वितम्endowed (with)
अन्वितम्:
Karman (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनु-इ (धातु) → अन्वित (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (समुद्रम्)
बाढम्certainly
बाढम्:
Sambandha (interjection/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootबाढम् (अव्यय)
Formअव्यय; अनुमतिसूचक (certainly/so be it)
इतिthus
इति:
Sambandha (quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणचिह्न (thus)
एवindeed
एव:
Sambandha (particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
तम्him
तम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; सर्वनाम
प्रोच्यhaving spoken
प्रोच्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र-वच् (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); पूर्वक्रिया (having said)
बुभुजुःate, partook
बुभुजुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपदम्
स्वर्णभाजनेin a golden vessel
स्वर्णभाजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + भाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (अधिकरण); एकवचन; समासः—तत्पुरुष (स्वर्णस्य भाजनम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: On the Prabhāsa seashore, brāhmaṇas seated in orderly rows accept a meal served in gleaming golden vessels; the ocean is personified as a reverent host, the atmosphere both auspicious and subtly uncanny.

S
Samudra (Ocean)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Faith (śraddhā) and trust shape social dharma, yet discernment is also required when purity is at stake.

Prabhāsa Kṣetra; the narrative occurs within its Māhātmya framework.

Feeding brāhmaṇas (bhojana) is implied as a meritorious act, though the story problematizes it through deception.