Adhyaya 289
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 289

Adhyaya 289

Dans cet adhyāya, Īśvara s’adresse à Devī et désigne un tīrtha purificateur situé au sud, à faible distance (mesurée en gav-yūti). Le lieu est marqué par une manifestation de la Gaṅgā, dite pātāla-gāminī (descendant ou reliée au monde souterrain) et proclamée pāpa-nāśinī, celle qui détruit les péchés. Le récit rattache ce site au grand sage Viśvāmitra, qui invoqua la Gaṅgā afin d’accomplir le bain rituel (snāna) ; il est affirmé que s’y baigner délivre de toutes les fautes. L’adhyāya énumère ensuite trois liṅgas—Gaṅgeśvara, Viśvāmitreśvara et Bāleśvara—et enseigne que leur darśana (vision dévotionnelle) accorde l’accomplissement des souhaits et la réalisation des buts désirés, selon le modèle du tīrtha-māhātmya.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्यैव दक्षिणे देवि तस्माद्गव्यूतिमात्रतः । पातालगामिनी गंगा संस्थिता पापनाशिनी

Īśvara dit : Ô Déesse, juste au sud de ce lieu même, à la distance d’un seul gavyūti, est établie la Gaṅgā qui descend vers Pātāla, elle qui détruit les péchés.

Verse 2

विश्वामित्रेण चाहूता स्नानार्थं वरवर्णिनि । तत्र स्नात्वा महादेवि मुच्यते सर्वपातकैः

Ô Dame au teint radieux, la Gaṅgā fut appelée par Viśvāmitra pour le bain sacré. Ô Grande Déesse, quiconque s’y baigne est délivré de tous les péchés.

Verse 3

तत्र गंगेश्वरं दृष्ट्वा विश्वामित्रेश्वरं तथा । बालेश्वरं च संप्रेक्ष्य सर्वान्कामानवाप्नुयात्

Là, après avoir contemplé Gaṅgeśvara et aussi Viśvāmitreśvara, et après avoir porté son regard sur Bāleśvara, on obtient tous les buts désirés.

Verse 289

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बालार्कमाहात्म्ये पाताल गंगेश्वरविश्वामित्रेश्वरबालेश्वराभिधलिंगत्रयमाहात्म्यवर्णनंनामैकोननवत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Ainsi, dans le glorieux Skanda Mahāpurāṇa, dans la compilation de quatre-vingt-un mille vers, au sein de la septième section—Prabhāsa Khaṇḍa—dans la première partie, Prabhāsakṣetra Māhātmya, dans le Bālārka Māhātmya, s’achève le chapitre nommé « Description de la gloire des trois Liṅga appelés Pātāla Gaṅgeśvara, Viśvāmitreśvara et Bāleśvara », chapitre 289.