Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि च्यवनेश्वरमुत्तमम् । तत्रैव संस्थितं लिंगं सर्वपातकनाशनम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi cyavaneśvaramuttamam | tatraiva saṃsthitaṃ liṃgaṃ sarvapātakanāśanam

Īśvara dit : Alors, ô Grande Déesse, il convient d’aller vers l’excellent Cyavaneśvara. Là même se tient un liṅga établi en ce lieu, qui détruit tous les péchés.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/हेतुवाचक (then/from there)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महती देवी), स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
च्यवनेश्वरम्Cyavaneśvara
च्यवनेश्वरम्:
Karma (Object/Goal)
TypeNoun
Rootच्यवन (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (च्यवनस्य ईश्वरः), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier of cyavaneśvaram)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (there)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात, अवधारण (indeed/just)
संस्थितम्situated
संस्थितम्:
Visheshana (Qualifier of liṅgam)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘situated/established’
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Visheshana (Qualifier of liṅgam)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पातक (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (सर्वेषां पातकानां नाशनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लिङ्गस्य विशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Cyavaneśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva (Īśvara) instructs Pārvatī, pointing toward a shrine where a dark stone liṅga stands under a simple canopy; pilgrims approach with water pots and bilva leaves; the atmosphere suggests cleansing and sanctity.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī (Pārvatī)
C
Cyavaneśvara
L
Liṅga

FAQs

Pilgrimage to a consecrated liṅga-site, undertaken with faith, is celebrated as a dhārmic means of purification.

Cyavaneśvara in Prabhāsa-kṣetra.

To go (gacchet) to Cyavaneśvara and approach the liṅga established there for purification from sins.