Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 91

रत्नधेनुहिरण्याश्वसप्तसागर एव च । महाभूतघटो विश्वचक्रकल्पलताभिधः

ratnadhenuhiraṇyāśvasaptasāgara eva ca | mahābhūtaghaṭo viśvacakrakalpalatābhidhaḥ

Il y a aussi (les grands dons) nommés Ratnadhenu, Hiraṇyāśva et Saptasāgara ; ainsi que ceux appelés Mahābhūtaghaṭa, Viśvacakra et Kalpalatā.

रत्नधेनुjewel-cow (a gift-name)
रत्नधेनु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्न + धेनु (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (feminine nominative singular)
हिरण्याश्वgolden horse (a gift-name)
हिरण्याश्व:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य + अश्व (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (masculine nominative singular)
सप्तसागरthe seven oceans (as a gift-name)
सप्तसागर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त + सागर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (masculine nominative singular)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महाभूतघटःpot of the great elements (a gift-name)
महाभूतघटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहाभूत + घट (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (masculine nominative singular)
विश्वचक्रकल्पलताभिधःnamed 'Viśvacakra-kalpa-latā'
विश्वचक्रकल्पलताभिधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविश्व + चक्र + कल्प + लता + अभिध (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (masculine nominative singular); विशेषण (adjectival epithet)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Ritual display of named mahādānas: a jeweled cow (Ratnadhenu), a golden horse (Hiraṇyāśva), seven ocean-symbol vessels (Saptasāgara), a pot representing five great elements (Mahābhūtaghaṭa), a universal wheel emblem (Viśvacakra), and a wish-fulfilling creeper motif (Kalpalatā).

R
Ratnadhenu
H
Hiraṇyāśva
S
Saptasāgara
M
Mahābhūtaghaṭa
V
Viśvacakra
K
Kalpalatā

FAQs

Great gifts are framed as cosmic-symbolic offerings, turning material giving into a religious act aligned with universal order (dharma).

Prabhāsa kṣetra, where such dānas are especially praised in the surrounding teaching.

Enumeration of additional mahādānas to be offered as part of tīrtha-based merit-making.