Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 127

सा तिथिर्वर्षमेकं तु उपोष्या भक्तितत्परैः

sā tithirvarṣamekaṃ tu upoṣyā bhaktitatparaiḥ

Cette tithi, en vérité, doit être observée dans le jeûne pendant une année entière par ceux qui sont voués à la bhakti.

साthat
सा:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वर्षम्for a year
वर्षम्:
Kāla-adhikaraṇa (Duration)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (कालपरिमाणे)
एकम्one
एकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; वर्षम् इति विशेषणम्
तुindeed; however
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अनुवाद-अव्यय (particle: but/indeed)
उपोष्याshould be fasted (observed)
उपोष्या:
Kriyā (Predicative obligation)
TypeVerb
Rootउप + वस् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be fasted/should be observed as a fast)
भक्तितत्परैःby those devoted in devotion
भक्तितत्परैः:
Karaṇa (Agent-instrument in passive sense)
TypeAdjective
Rootभक्ति + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तृतीया-करणे (by persons devoted to devotion)

Śiva (continuing vrata instruction to Devī/Umā)

Scene: A devotee household or pilgrim in Prabhāsa observing monthly tithi-fasts across seasons, with a subtle backdrop of Somnātha and the sea; emphasis on restraint, lamps, and prayer.

T
Tithi
U
Upavāsa
B
Bhakti
P
Prabhāsa

FAQs

Sustained devotion is praised: consistent observance over time (a year) deepens the merit of a vrata.

The instruction continues within the Prabhāsa Kṣetra māhātmya setting, linking vrata observance to the sacred locale.

Observe fasting (upavāsa) on the specified tithi for one full year, performed with devotional intent.