Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 118

एवं भक्त्यनुसारेण ददामि फलमव्ययम् । अलेपकं प्रभासं तु धर्माधर्मैर्न लिप्यते

evaṃ bhaktyanusāreṇa dadāmi phalamavyayam | alepakaṃ prabhāsaṃ tu dharmādharmairna lipyate

Ainsi, selon la dévotion de chacun, J’accorde un fruit impérissable. Prabhāsa est « sans tache » (alepaka) : il n’est souillé ni par le mérite ni par le démérite.

एवम्thus
एवम्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
भक्त्यनुसारेणin accordance with devotion
भक्त्यनुसारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति + अनुसार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (भक्तेः अनुसारः); पुल्लिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
ददामिI give
ददामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) (फलम् इति विशेषणम्)
अलेपकम्unstained, untainted
अलेपकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअलेपक (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
प्रभासम्Prabhāsa (the sacred place)
प्रभासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
धर्माधर्मैःby dharma and adharma (merit and demerit)
धर्माधर्मैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म + अधर्म (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (धर्मश्च अधर्मश्च); पुल्लिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
लिप्यतेis tainted/defiled
लिप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोग (passive)

Śiva (in Prabhāsa-kṣetra māhātmya context, speaking to Devī/Umā)

Tirtha: Prabhāsa (Alepaka-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A serene vision of Prabhāsa as a luminous, unstained field—devotees offering with folded hands while a subtle radiance signifies ‘akṣaya-phala’; merit and demerit depicted as fading shadows unable to cling.

Ś
Śiva
P
Prabhāsa

FAQs

Devotion is decisive: the kṣetra grants imperishable spiritual fruit, and Prabhāsa is praised as transcending ordinary notions of karmic stain.

Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa), the famed sacred region celebrated in the Prabhāsakṣetramāhātmya.

No specific ritual is prescribed here; it is a phala-śruti emphasizing the kṣetra’s unique purity and the primacy of bhakti.