केचिन्मं त्रस्य जाप्येन केचिच्च तपसा शुभे । तीर्थे संन्यसनैः केचित्केचिद्भक्त्यनुसारतः
kecinmaṃ trasya jāpyena kecicca tapasā śubhe | tīrthe saṃnyasanaiḥ kecitkecidbhaktyanusārataḥ
Les uns (atteignent ce but) par la récitation répétée des mantras; les autres, ô bienheureuse, par l’austérité. Les uns par le renoncement accompli au tīrtha; et les autres selon la voie de la bhakti, la dévotion.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sequence-like tableau: one pilgrim counts rudrākṣa beads in japa; another performs tapas (fasting, standing vigil); a renunciate takes vows near the tīrtha; a devotee sings with folded hands—Prabhāsa’s shrine and sea behind them.
The Purāṇic vision accommodates diverse sādhana—japa, tapas, renunciation, and devotion—each capable of leading to the highest end.
Prabhāsa-kṣetra, implied as the tīrtha where these practices become especially fruitful.
Mantra-japa, tapas (austerity), tīrtha-based renunciation (saṃnyāsa), and bhakti.