तान्दृष्ट्वा यष्टिमुद्यम्य भर्त्सयन्प रुषाक्षरैः । वाक्यैरुवाच तान्सर्वांस्तिष्ठध्वमिति भूरिशः
tāndṛṣṭvā yaṣṭimudyamya bhartsayanpa ruṣākṣaraiḥ | vākyairuvāca tānsarvāṃstiṣṭhadhvamiti bhūriśaḥ
Les voyant, il leva son bâton et, les accablant de paroles dures, commanda à tous : «Tenez-vous immobiles !»—cet homme d’une grande insolence.
Narrator (within Prabhāsakṣetramāhātmya frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The bandit lunges forward, staff raised, mouth open in harsh command; the seven sages remain composed, luminous and unmoved—stillness confronting aggression.
Harming or insulting the righteous—especially sages and pilgrims—deepens adharma and invites grave karmic reaction.
The scene belongs to Prabhāsa-kṣetra Māhātmya; the holiness of the region is the narrative frame.
None; the verse depicts misconduct toward sādhus rather than a ritual.