Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 277

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये देविकामाहात्म्ये भूधरयज्ञवराहमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तसप्तत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ sahitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye devikāmāhātmye bhūdharayajñavarāhamāhātmyavarṇanaṃnāma saptasaptatyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève le deux-cent-soixante-dix-septième chapitre, intitulé « Description de la grandeur du Bhūdhara-yajña et de Varāha », dans le Devikā Māhātmya, au sein du Prabhāsakṣetra Māhātmya, dans le septième livre—le Prabhāsa Khaṇḍa—du vénérable Skanda Mahāpurāṇa, compilation de quatre-vingt-un mille ślokas.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक-अव्ययम् (quotative/end marker)
श्रीस्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); कर्मधारयः (श्रीमान् स्कन्दः)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the (collection) of eighty-one thousand (verses/units)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएकाशीति (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (एकाशीतिसहस्राणां संख्या/सम्बन्धः)
सहितायाम्in the compilation/collection
सहितायाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् (to ekāśītisāhasryām)
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् (to prabhāsakhaṇḍe)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभासस्य खण्डः)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् (to prabhāsakṣetramāhātmye)
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the ‘Glory of Prabhāsa-kṣetra’
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्)
देविकामाहात्म्येin the ‘Devikā-māhātmya’
देविकामाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेविका (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (देविकायाः माहात्म्यम्)
भूधरयज्ञवराहमाहात्म्यवर्णनम्the narration of the glory of Bhūdhara’s Yajña-Varāha
भूधरयज्ञवराहमाहात्म्यवर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूधर (प्रातिपदिक) + यज्ञवराह (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular); बहु-षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृङ्खला (…स्य …स्य वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable; ‘named/called’)
सप्तसप्तत्युत्तरद्विशततमःthe 277th
सप्तसप्तत्युत्तरद्विशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या) + सप्तति (संख्या) + उत्तर (प्रातिपदिक) + द्विशततम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular); अध्यायः इत्यस्य विशेषणम्; संख्या-समासः (द्विशततमस्य सप्तसप्ततिः उत्तरः = 277th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)

Colophon / editorial closure (not a dialogue line)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devikā-māhātmya)

Type: kshetra

Scene: Manuscript-style ending: a scribe’s palm-leaf folio with the colophon line; in the background, a faint vignette of Varāha and a yajña altar, indicating the chapter’s title themes.

S
Skanda
P
Prabhāsa
D
Devikā
V
Varāha

FAQs

This is a colophon marking textual closure; it preserves lineage, location within the Purāṇa, and the chapter’s subject.

Prabhāsakṣetra, within which Devikā Māhātmya is situated.

None directly; it is an editorial chapter-ending statement naming the topic and placement.