ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि ऋषितीर्थस्य सन्निधौ । कामिकं हि परं क्षेत्रं देविकानाम नामतः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi ṛṣitīrthasya sannidhau | kāmikaṃ hi paraṃ kṣetraṃ devikānāma nāmataḥ
Īśvara dit : Ensuite, ô Grande Déesse, qu’on s’approche du Ṛṣi-tīrtha. Là se trouve un kṣetra suprême, nommé Kāmika, connu sous le nom de Devikā.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ṛṣi-tīrtha; Kāmika-kṣetra (Devikā)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (as narrator) indicates the route to the next tīrtha: a pilgrim path leading from a coastal shrine toward a hermitage-like water spot (Ṛṣi-tīrtha), with signifying markers of a ‘supreme kṣetra’ named Devikā/Kāmika.
Pilgrimage is framed as a guided movement through sacred geography, where approaching specific tīrthas opens access to ‘supreme’ kṣetras and their merits.
Ṛṣi-tīrtha and the nearby Kāmika kṣetra, also called Devikā, within Prabhāsa-kṣetra.
A pilgrimage instruction: ‘one should go’ (gacchet) to the vicinity of Ṛṣi-tīrtha to reach the Devikā/Kāmika sacred area.