Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विदुरस्याश्रमं महत् । यत्राकरोत्तपो रौद्रं विदुरो धर्म मूर्त्तिमान्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi vidurasyāśramaṃ mahat | yatrākarottapo raudraṃ viduro dharma mūrttimān

Īśvara dit : « Ensuite, ô grande Déesse, qu’on se rende au vaste āśrama de Vidura, où Vidura—incarnation du Dharma—accomplit de farouches austérités. »

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha (Temporal link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; sequence/thereafter)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय (महती देवी)
विदुरस्यof Vidura
विदुरस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविदुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; विशेषण (आश्रमम्)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb of place)
अकरोत्performed; did
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past/अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
रौद्रम्fierce
रौद्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; विशेषण (तपः)
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविदुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
धर्मdharma; righteousness
धर्म:
Upapada (Appositional complement/उपपद)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; उपपद-सम्बन्ध (धर्मं मूर्त्तिमान् = धर्मरूपः)
मूर्त्तिमान्embodied; having form (as)
मूर्त्तिमान्:
Visheshana (Qualifier of Vidura/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Vidura-āśrama / Vidurāṭṭālaka

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Pārvatī

Scene: Śiva instructs Pārvatī about proceeding to Vidura’s vast hermitage; the āśrama is serene yet charged with ‘raudra’ tapas—smoke of austerity, sacred fires, and a dharma-radiant Vidura in meditation.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī (Pārvatī)
V
Vidura
V
Vidurāśrama
D
Dharma (as principle/personified)

FAQs

Holy places are sanctified by the tapas of the righteous; dharma-filled lives leave sacred footprints that guide pilgrims.

Vidurāśrama (Vidura’s hermitage) in Prabhāsa Kṣetra.

A directive to visit the āśrama-tīrtha; the verse highlights tapas as the source of sanctity.