Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवं सिद्धेश्वरं परम् । तस्यैव पश्चिमे भागे सिद्धैः संस्थापितं पुरा

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi devaṃ siddheśvaraṃ param | tasyaiva paścime bhāge siddhaiḥ saṃsthāpitaṃ purā

Īśvara dit : « Ensuite, ô Grande Déesse, il faut se rendre auprès du Seigneur suprême Siddheśvara. Sur le côté occidental de ce lieu même, jadis les Siddhas ont établi un liṅga ».

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/from there
ततः:
Sequence marker (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-देवी (प्रातिपदिक; महा + देवी)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सिद्धेश्वरम्Siddheśvara
सिद्धेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्ध-ईश्वर (प्रातिपदिक; सिद्ध + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (सिद्धानाम् ईश्वरः)
परम्supreme
परम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
तस्यof that (deity)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
पश्चिमेin the western
पश्चिमे:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण
भागेpart/side
भागे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सिद्धैःby the Siddhas
सिद्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
संस्थापितम्established
संस्थापितम्:
Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थापित (कृदन्त; क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
पुराformerly
पुरा:
Time adjunct (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Siddheśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī on the next stop of the pilgrimage: a coastal sacred precinct with a small shrine to Siddheśvara on the western side; faint presence of Siddhas as luminous ascetics in the background.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī (Pārvatī)
S
Siddheśvara
S
Siddhas

FAQs

Seek out the divinized geography of Prabhāsa: approaching Siddheśvara is presented as a direct encounter with the supreme Śiva.

Siddheśvara in Prabhāsa Kṣetra, with mention of a Siddha-established liṅga to the west of the sacred locus.

A pilgrimage injunction: “one should go” (gacchet) to Siddheśvara—implying darśana and worship at the liṅga.