Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

परितुष्टोऽस्मि विप्रेन्द्र तपसानेन सुव्रत । वरं वरय भद्रं ते नित्यं यन्मनसेप्सितम्

parituṣṭo'smi viprendra tapasānena suvrata | varaṃ varaya bhadraṃ te nityaṃ yanmanasepsitam

«Ô le meilleur des brāhmanes, ô toi aux vœux nobles, je suis pleinement satisfait par ton austérité. Demande une grâce —qu’elle te soit propice— tout ce que ton cœur désire sans cesse.»

परितुष्टःfully pleased/satisfied
परितुष्टः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpari-tuṣ (धातु) → parituṣṭa (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; adjectival predicate to अहम्
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
विप्रेन्द्रO chief of Brahmins
विप्रेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative/संबोधन), पुंलिङ्ग, एकवचन; तत्पुरुषः (विप्राणाम् इन्द्रः)
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; demonstrative pronoun qualifying तपसा
सुव्रतO man of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/पूर्वपद) + vrata (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, पुंलिङ्ग, एकवचन; कर्मधारयः (सुन्दरं व्रतं यस्य)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
वरयchoose/ask for
वरय:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु) (वरणे)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
भद्रम्good fortune
भद्रम्:
Discourse particle (Blessing/आशीर्वचन)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; आशीर्वादार्थक प्रयोग
तेto you/your
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; relative pronoun correlating with तत् (implicit)
मनसाby the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
ईप्सितम्desired
ईप्सितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootāp (धातु) (आप्/ईप्स् इच्छायाम्) → īpsita (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifying यत्

Sūrya (Bhagavān Divākara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Sūrya, radiant and regal, addresses the brāhmaṇa with compassionate authority, offering any boon; the devotee stands or kneels in humility, hands folded.

S
Sūrya

FAQs

Tapas performed with discipline attracts divine pleasure, and grace manifests as boon-giving and blessing.

The setting is within Prabhāsakṣetra, where Sūrya’s sanctity is celebrated as Parṇāditya.

Tapas (austerity) and steadfast vows (suvrata) are presented as the effective spiritual discipline leading to boons.