Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

मानसे ब्रह्मपद्मं तु दृष्ट्वा स्नात्वा कदा वयम् । प्राप्स्यामः परमं ब्रह्म यद्गत्वा न पुनर्भवेत्

mānase brahmapadmaṃ tu dṛṣṭvā snātvā kadā vayam | prāpsyāmaḥ paramaṃ brahma yadgatvā na punarbhavet

Quand verrons-nous le lotus de Brahmā à Mānasa, nous y baignerons-nous, et atteindrons-nous le Brahman suprême—où, une fois parvenu, il n’y a plus de renaissance ?

मानसेin (the lake) Mānasa
मानसे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
ब्रह्मपद्मम्the Brahma-lotus
ब्रह्मपद्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ padmam)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
कदाwhen?
कदा:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb of time)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्राप्स्यामःwill attain
प्राप्स्यामः:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootप्र√आप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st), बहुवचन
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम्
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
गत्वाhaving gone (to)
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
भवेत्would be / would occur
भवेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Vasiṣṭha (expressing the aspiration shared even by the gods/saints in context)

Tirtha: Mānasa (Mānasa-sarovar)

Type: kund

Listener: King (and by extension the audience of the māhātmya)

Scene: A visionary scene of Mānasa-sarovar: crystal-blue waters beneath snow peaks, a radiant Brahma-lotus floating at the center; pilgrims/sages yearn to behold it, bathe, and dissolve into the Supreme Brahman beyond rebirth.

V
Vasiṣṭha
M
Mānasa
B
Brahmapadma
P
Parama Brahma

FAQs

Darśana and snāna at a sanctified tīrtha are portrayed as catalysts for mokṣa—freedom from rebirth.

Mānasa (Mānasa-tīrtha) and the Brahmapadma associated with it in Prabhāsakṣetra tradition.

Darśana of Brahmapadma followed by snāna (ritual bathing) at Mānasa.