Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

अत्रिरुवाच । मातरं पितरं नित्यं दुर्मतिः सोऽवमन्यताम् । शूद्रं पृच्छतु धर्मार्थं बिसस्तैन्यं करोति यः

atriruvāca | mātaraṃ pitaraṃ nityaṃ durmatiḥ so'vamanyatām | śūdraṃ pṛcchatu dharmārthaṃ bisastainyaṃ karoti yaḥ

Atri déclara : «Celui qui commet le bisastainya devient d’esprit mauvais et méprise sans cesse sa mère et son père ; et il va demander l’enseignement du dharma à un être indigne».

अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Speaker)
TypeNoun
Rootatri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मातरम्mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पितरम्father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
दुर्मतिःa wicked-minded person
दुर्मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootdurmati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (दुष्टा मतिः यस्य सः) व्यवहारतः विशेषणवत्
सःhe
सः:
Karta (Coreferential)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अवमन्यताम्let him disrespect/insult
अवमन्यताम्:
Kriya
TypeVerb
Rootअव + मन् (धातु; अवमन्यते)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
शूद्रम्a śūdra
शूद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पृच्छतुlet him ask
पृच्छतु:
Kriya
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
धर्मार्थम्the meaning/purpose of dharma
धर्मार्थम्:
Karma (Object of asking)
TypeNoun
Rootdharma + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (धर्मस्य अर्थः/धर्मार्थः = धर्मविषयकः अर्थः)
बिसस्तैन्यम्theft of lotus-stalks
बिसस्तैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootbisa + stainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
करोतिcommits
करोति:
Kriya
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Atri

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Atri in a rishi-assembly points to a household scene: a son turning away from his mother and father in contempt; beside it, the same person asking dharma from an unfit instructor, symbolizing inverted authority.

A
Atri
M
Mother
F
Father

FAQs

Adharma breaks the foundations of dharma—respect for parents and seeking proper spiritual guidance.

The teaching is situated in Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, though this verse is primarily didactic.

None; the verse focuses on ethical and social decline as karmic consequence.