तद्गच्छ कुशलं तेऽस्तु सह दानेन पार्थिव । अन्येषां दीयतामेतदित्युक्त्वा ते वनं ययुः
tadgaccha kuśalaṃ te'stu saha dānena pārthiva | anyeṣāṃ dīyatāmetadityuktvā te vanaṃ yayuḥ
Alors ils dirent : « Va — que le bien-être soit tien, avec ton don, ô roi. Que cela soit donné à d’autres. » Ayant parlé ainsi, ils gagnèrent la forêt.
Ṛṣayaḥ (the Sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Sages politely dismiss a king’s gift, offering blessings; they turn toward the forest path, embodying calm renunciation while the king stands humbled yet respected.
True holiness includes detachment and integrity: one may bless the donor yet refuse the gift and advise giving it elsewhere.
The episode belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, reinforcing dharmic conduct as part of pilgrimage merit.
Redirecting dāna: give charity to appropriate recipients rather than forcing acceptance upon ascetics.