रुक्मशय्यासमाच्छन्ने तत्रस्थं पूजयेत्क्रमात् । अनंतादिशिखंड्यंतैर्नामभिः क्रमशोऽर्चयेत्
rukmaśayyāsamācchanne tatrasthaṃ pūjayetkramāt | anaṃtādiśikhaṃḍyaṃtairnāmabhiḥ kramaśo'rcayet
Lorsque la couche d’or a été correctement étendue et ordonnée, qu’on adore, étape après étape, le Seigneur qui s’y tient. Puis, selon la juste suite, qu’on accomplisse l’arcana en récitant les noms commençant par « Ananta » et s’achevant par « Śikhaṇḍin ».
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Someśvara at Prabhāsa
Type: temple
Scene: The golden couch is neatly spread; the deity sits enthroned. The worshipper offers flowers one by one while chanting a structured litany of names, visualized as a garland of syllables encircling the deity from ‘Ananta’ to ‘Śikhaṇḍin’.
Discipline and order in worship—especially nāma-arcana—cultivates steadiness, reverence, and completeness in devotion.
Prabhāsa Kṣetra, presented as a setting where properly ordered worship yields great merit.
Perform pūjā in a fixed sequence and do nāma-arcana with a prescribed series of names (from Ananta onward).