Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

आश्वत्थं दन्तकाष्ठं च अर्घ्यं वै द्राक्षया तथा । मोचं च प्राशयेद्रात्रावश्वमेधफलं लभेत्

āśvatthaṃ dantakāṣṭhaṃ ca arghyaṃ vai drākṣayā tathā | mocaṃ ca prāśayedrātrāvaśvamedhaphalaṃ labhet

Qu’on utilise un bâtonnet dentaire d’aśvattha et qu’on offre l’arghya avec des raisins également. La nuit, qu’on mange du moca (banane/plantain) : on obtient alors un mérite égal à celui de l’Aśvamedha.

āśvattham(made) of aśvattha (sacred fig)
āśvattham:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootāśvattha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (dantakāṣṭham)
dantakāṣṭhamtooth-stick
dantakāṣṭham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + kāṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
arghyamarghya offering (water/oblation)
arghyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
drākṣayāwith grapes
drākṣayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdrākṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: likewise)
mocamplantain/banana
mocam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmoca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
prāśayetshould eat / should cause to be eaten
prāśayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprāś (प्राश्, भक्षणे) (धातु)
Formविधिलिङ् (contextually ‘should eat/should cause to be eaten’), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
rātrauat night
rātrau:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
aśvamedhaphalamthe fruit (merit) of the Aśvamedha sacrifice
aśvamedhaphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Result/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ्, प्राप्तौ) (धातु)
Formविधिलिङ्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Morning at a pilgrim rest-house: devotee holding an aśvattha twig tooth-stick; later, arghya offered in a small vessel with grapes; night scene with banana offered/eaten as prasāda; a caption-like aura suggesting 'Aśvamedha fruit'.

A
Aśvattha
A
Aśvamedha
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

At a powerful tīrtha, sincere vrata can grant merits traditionally associated with grand Vedic sacrifices.

Prabhāsa-kṣetra, renowned for conferring extraordinary puṇya through observance.

Use aśvattha tooth-stick, offer arghya with grapes, eat banana at night; the stated fruit is Aśvamedha-merit.