Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 94

येन त्वदीप्सितं सिध्येत्तमुपायं निशामय । गौरीशंकरसंवादं श्रुत्वा भगवतो मुखात्

yena tvadīpsitaṃ sidhyettamupāyaṃ niśāmaya | gaurīśaṃkarasaṃvādaṃ śrutvā bhagavato mukhāt

Écoute le moyen par lequel ton désir sera accompli—après avoir entendu, de la propre bouche du Seigneur, le dialogue sacré de Gaurī et de Śaṅkara.

yenaby which
yena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधनार्थे (instrumental: by which)
tvad-īpsitamyour desired aim
tvad-īpsitam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद्) + īpsita (√āp/ईप्स्) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (tava īpsitam); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sidhyetmay be accomplished
sidhyet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sidh (सिध्) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tamthat
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; upāyam इत्यस्य विशेषण/निर्देश
upāyammeans; method
upāyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootupāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
niśāmayalisten; take note
niśāmaya:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√śam (शम्) (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
gaurī-śaṃkara-saṃvādamthe dialogue of Gaurī and Śaṅkara
gaurī-śaṃkara-saṃvādam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक) + śaṃkara (प्रातिपदिक) + saṃvāda (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (gauryāḥ śaṃkarasya ca saṃvādaḥ / gaurīśaṃkarayoḥ saṃvādaḥ); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√śru (श्रु) (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): having heard
bhagavataḥof the Lord
bhagavataḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
mukhātfrom (his) mouth
mukhāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (ablative: from the mouth)

Unspecified (introducing an authoritative teaching via Gaurī–Śaṅkara dialogue)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara/Somnath context)

Type: kshetra

Listener: Soma (implied by immediate prior address)

Scene: A sacred assembly: the speaker gestures inviting attention; in a visionary inset, Gaurī and Śaṅkara sit on Kailāsa in intimate discourse; a luminous ‘bhagavato mukha’ motif suggests words emanating as script-like rays; listeners (including Soma) sit reverently in Prabhāsa.

G
Gaurī
Ś
Śaṅkara
B
Bhagavān
S
Soma

FAQs

Spiritual success comes through a valid upāya received from authoritative tradition and divine instruction.

Prabhāsakṣetra, as the narrative frame where sacred instruction about Someśvara worship is transmitted.

Not a direct rite yet—this verse introduces the method (upāya) to be taught via the Gaurī–Śaṅkara dialogue.