श्रुतिस्मृतिपुराणादिसदभ्यासप्रसंगिनाम् । तत्तदर्थेषु पुण्यार्थं प्रवृत्ताखिलकर्मणाम्
śrutismṛtipurāṇādisadabhyāsaprasaṃginām | tattadartheṣu puṇyārthaṃ pravṛttākhilakarmaṇām
Pour ceux qui s’adonnent sans cesse à la bonne étude de la Śruti, de la Smṛti, des Purāṇa et des écrits semblables—accomplissant toute action pour le mérite, selon leurs sens et leurs buts respectifs—
Unspecified (continuation; describing disciplined practitioners grounded in scripture)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of pilgrims-scholars seated near a coastal shrine at Prabhāsa, palm-leaf manuscripts open; one recites, others listen; behind them the Somnātha liṅga-shrine silhouette and the sea; their daily actions—dāna, pūjā—appear as small vignettes around the main scene.
Regular study of sacred texts should translate into merit-oriented conduct across all duties.
Prabhāsakṣetra, where scriptural learning and dharmic living are upheld as part of the tīrtha’s greatness.
A discipline rather than a single rite: sustained study (abhyāsa) of Śruti–Smṛti–Purāṇas and acting accordingly.