ईश्वर उवाच । कथयामि स्फुटं धर्म्मं मानुषाणां हिताय वै । स येन तुष्यते देवः शृणु त्वं सुरसुन्दरि
īśvara uvāca | kathayāmi sphuṭaṃ dharmmaṃ mānuṣāṇāṃ hitāya vai | sa yena tuṣyate devaḥ śṛṇu tvaṃ surasundari
Īśvara dit : Je vais exposer clairement le dharma pour le bien des humains. Écoute, ô beauté céleste : ce par quoi le Seigneur est satisfait.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Someśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva, composed and luminous, raises a teaching hand (vyākhyāna/abhaya), assuring Devī that he will explain dharma clearly for human welfare; Devī listens with focused serenity, the shrine atmosphere quiet and expectant.
Purāṇic dharma is meant for human welfare and is taught with clarity—devotion must be guided by right practice.
The instruction is situated in the Prabhāsakṣetra Māhātmya, preparing the practices linked to Someśvara.
An introduction to dharma-injunctions that please the deity; the specific observances begin in the next verse.