Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 65

कृष्णस्य संनिधौ रामः सहितः कृतवर्मणा । अपिबद्युयुधानश्च गदो बभ्रुस्तथैव च

kṛṣṇasya saṃnidhau rāmaḥ sahitaḥ kṛtavarmaṇā | apibadyuyudhānaśca gado babhrustathaiva ca

En la présence même de Kṛṣṇa, Rāma but avec Kṛtavarman ; et Yuyudhāna, Gada et Babhrū burent de même.

कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of Kṛṣṇa’
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃnidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण = in the presence
रामःRāma (Balarāma)
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa-hita (कृदन्त; √dhā (धा) + क्त, with सह- उपसर्ग/निपात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण = accompanied/associated
कृतवर्मणाwith Kṛtavarman
कृतवर्मणा:
Saha (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootkṛtavarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सहकारक/सहयोग (instrumental of accompaniment) = with Kṛtavarman
अपिबत्drank
अपिबत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा) (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘he drank’ (Rāma as subject)
युयुधानःYuyudhāna
युयुधानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuyudhāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समुच्चित कर्ता (co-subject)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction ‘and’
गदःGada
गदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समुच्चित कर्ता
बभ्रुःBabhrū
बभ्रुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbabhrú (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समुच्चित कर्ता (proper name)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = ‘thus/so; likewise’
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण) = emphatic particle ‘indeed/just’
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = and

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)

Scene: Kṛṣṇa sits present while Balarāma (Rāma) and leading Yādavas—Kṛtavarman, Sātyaki (Yuyudhāna), Gada, Babhrū—drink together, the divine center surrounded by a ring of fading restraint.

K
Kṛṣṇa
R
Rāma (Balarāma)
K
Kṛtavarman
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
G
Gada
B
Babhrū

FAQs

The verse sets the moral tension: proximity to the divine does not negate personal responsibility and restraint.

Prabhāsa-kṣetra, where the Yādavas gather in a decisive moment of their history.

No ritual is prescribed; it narrates drinking in a tīrtha setting, foreshadowing disorder.