Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

यस्तत्र पूजयेद्देवं क्षेत्रपालं च दुन्दुभिम् । स पुत्रपशुमान्धीमाञ्छ्रीमान्भवति मानवः

yastatra pūjayeddevaṃ kṣetrapālaṃ ca dundubhim | sa putrapaśumāndhīmāñchrīmānbhavati mānavaḥ

Celui qui, en ce lieu, rend un culte à la Divinité—avec le Kṣetrapāla et Dundubhi—devient un homme pourvu de fils et de bétail, sage et comblé de prospérité.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
devamthe deity
devam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṣetrapālamthe guardian of the sacred place
kṣetrapālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षेत्रस्य पालः)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
dundubhima kettle-drum
dundubhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdundubhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
putrapaśumānpossessing sons and cattle
putrapaśumān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootputra (प्रातिपदिक) + paśu (प्रातिपदिक) + matup् (मत्वर्थ-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; द्वन्द्व (पुत्र-पाśu) + मत्वर्थ (possessive: 'having')
dhīmānintelligent
dhīmān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (मतुप्-प्रत्ययान्त)
śrīmānprosperous
śrīmān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (मतुप्-प्रत्ययान्त)
bhavatibecomes
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa (Durvāsāditya precinct with Kṣetrapāla and Dundubhi)

Type: kshetra

Listener: General devotee implied; instruction continues from address to the lady

Scene: A pilgrim performs pūjā in a temple courtyard: central deity shrine in background; to one side stands a fierce yet protective Kṣetrapāla; nearby a sacred ‘Dundubhi’ emblem (a drum on a pedestal or a drum-bearing icon) is honored with flowers and lamps; the pilgrim’s household symbols—child, cattle—appear as auspicious outcome motifs.

K
Kṣetrapāla
D
Dundubhi
D
Durvāsāditya/Sūrya (implied)

FAQs

Sacred places are protected by guardian powers; honoring the main deity together with the kṣetra-guardians brings stability and prosperity.

The worship setting is ‘there’ in Prabhāsakṣetra, in the Durvāsāditya-centered context of this chapter.

Pūjā of the primary deity along with Kṣetrapāla and Dundubhi at the site.