Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

ज्येष्ठस्य पौर्णमास्यां यः स्नानं श्राद्धं करिष्यति । सावित्रीं चैव संपूज्य स यास्यति परमं पदम्

jyeṣṭhasya paurṇamāsyāṃ yaḥ snānaṃ śrāddhaṃ kariṣyati | sāvitrīṃ caiva saṃpūjya sa yāsyati paramaṃ padam

Quiconque, au jour de pleine lune de Jyeṣṭha, accomplit le bain rituel et le śrāddha, et vénère aussi Sāvitrī, atteindra l’état suprême.

jyeṣṭhasyaof (the month) Jyeṣṭha
jyeṣṭhasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; मास-नाम (Jyeṣṭha month)
paurṇamāsyāmon the full-moon day
paurṇamāsyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpaurṇamāsī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सम्बन्धक-यः (relative pronoun)
snānambath
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
kariṣyatiwill do/perform
kariṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
sāvitrīmSāvitrī (Gāyatrī/ the goddess or mantra)
sāvitrīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/also
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
saṃpūjyahaving duly worshipped
saṃpūjya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam-√pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकर्म (having worshipped)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
yāsyatiwill go/attain
yāsyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying padam)
padamstate/abode
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)

Scene: Under a full moon of Jyeṣṭha, pilgrims bathe at Prabhāsa, perform śrāddha rites, and then worship Sāvitrī as radiant Devī (Gāyatrī) with a lotus and Vedic aura; the moonlight bathes the ghāṭa in silver, suggesting ascent to the supreme state.

J
Jyeṣṭha Paurṇimā
S
Sāvitrī
Ś
Śrāddha
S
Snāna

FAQs

Aligning tīrtha-rituals with sacred time (Paurṇimā) and mantra-devotion (Sāvitrī) leads toward the highest spiritual attainment.

The ongoing context remains Prabhāsakṣetra, where these time-bound rites are said to bear supreme fruit.

On Jyeṣṭha Paurṇimā: perform snāna, perform śrāddha, and worship Sāvitrī.