ज्येष्ठस्य पौर्णमास्यां यः स्नानं श्राद्धं करिष्यति । सावित्रीं चैव संपूज्य स यास्यति परमं पदम्
jyeṣṭhasya paurṇamāsyāṃ yaḥ snānaṃ śrāddhaṃ kariṣyati | sāvitrīṃ caiva saṃpūjya sa yāsyati paramaṃ padam
Quiconque, au jour de pleine lune de Jyeṣṭha, accomplit le bain rituel et le śrāddha, et vénère aussi Sāvitrī, atteindra l’état suprême.
Narrator (Purāṇic voice)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)
Scene: Under a full moon of Jyeṣṭha, pilgrims bathe at Prabhāsa, perform śrāddha rites, and then worship Sāvitrī as radiant Devī (Gāyatrī) with a lotus and Vedic aura; the moonlight bathes the ghāṭa in silver, suggesting ascent to the supreme state.
Aligning tīrtha-rituals with sacred time (Paurṇimā) and mantra-devotion (Sāvitrī) leads toward the highest spiritual attainment.
The ongoing context remains Prabhāsakṣetra, where these time-bound rites are said to bear supreme fruit.
On Jyeṣṭha Paurṇimā: perform snāna, perform śrāddha, and worship Sāvitrī.