दिव्यमोदकनैवेद्यैः पुष्पधूपादिभिः क्रमात् । न तस्य जायते विघ्नं यावत्क्षेत्रे वसत्यसौ
divyamodakanaivedyaiḥ puṣpadhūpādibhiḥ kramāt | na tasya jāyate vighnaṃ yāvatkṣetre vasatyasau
Avec des modakas divins en offrande (naivedya), et avec fleurs, encens et autres, selon l’ordre prescrit, nul obstacle ne surgit pour lui tant qu’il demeure dans ce kṣetra sacré.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṇapati-mahātmya context)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Prabhāsa offers a plate of modakas before Gaṇapati, then flowers and incense in orderly upacāras; the sacred coastal kṣetra ambience suggests protection from obstacles.
Ordered devotion with proper offerings sustains divine protection, removing vighnas for those rooted in the sacred place.
Prabhāsa Kṣetra broadly; the verse highlights the kṣetra’s protective efficacy for residents and worshippers.
Pūjā with modaka-naivedya, along with flowers and incense, performed in proper sequence (krama).