Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

चंद्र उवाच । विश्वकर्मन्निदं लिंगं मम दत्तं तु शंभुना । गृहाण त्वं महाबाहो युक्तस्थाने निवेशय

caṃdra uvāca | viśvakarmannidaṃ liṃgaṃ mama dattaṃ tu śaṃbhunā | gṛhāṇa tvaṃ mahābāho yuktasthāne niveśaya

Candra dit : «Ô Viśvakarman, ce Liṅga m’a été donné par Śambhu. Prends-le, ô aux bras puissants, et établis-le en un lieu juste et convenable.»

चन्द्रःCandra (Moon)
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद; perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
विश्वकर्मन्O Viśvakarman
विश्वकर्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; निर्देशार्थ सर्वनाम
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन (Genitive singular)
दत्तम्given
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (given) विशेषण (लिङ्गम्)
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
शम्भुनाby Śambhu (Śiva)
शम्भुना:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
गृहाणtake/accept
गृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, एकवचन
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् बाहुः यस्य/महाबाहुः) सम्बोधन
युक्तस्थानेin a proper place
युक्तस्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुक्त-स्थान (प्रातिपदिक; √युज् + क्त + स्थान)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (युक्तं स्थानम्)
निवेशयinstall/place
निवेशय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√विश् (धातु) (णिच् causative)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (cause to be placed)

Candra (Soma)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Candra respectfully hands over a Śiva-liṅga received from Śambhu to Viśvakarman, requesting installation in a fitting sacred place; the moment is solemn, ritualistic, and charged with divine authority.

C
Candra (Soma)
V
Viśvakarman
Ś
Śambhu (Śiva)
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

A sacred gift from Śiva should be honored through proper establishment in a worthy place, reflecting reverence and dharmic order.

Prabhāsa Kṣetra, as the setting for the Liṅga’s installation.

The core prescription is liṅga-niveśana (installation/enshrinement) in a yukta-sthāna (proper site).