Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

वेदध्वनितनिर्घोषैर्दिवं भूमिं च संस्पृशन् । सुशुभे मंडपस्तत्र पताकाभिरलंकृतः

vedadhvanitanirghoṣairdivaṃ bhūmiṃ ca saṃspṛśan | suśubhe maṃḍapastatra patākābhiralaṃkṛtaḥ

Sous la résonance retentissante des chants védiques, comme touchant le ciel et la terre, le pavillon y resplendissait, orné de bannières.

वेदध्वनितनिर्घोषैःwith the resounding sounds of Vedic chants
वेदध्वनितनिर्घोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद-ध्वनित-निर्घोष (प्रातिपदिक; वेद + ध्वनित + निर्घोष)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेदस्य ध्वनितः निर्घोषः इति)
दिवम्heaven
दिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
भूमिम्earth
भूमिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
संस्पृशन्touching
संस्पृशन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+स्पृश् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः—शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; धातुः—स्पृश् (6P) उपसर्गः—सम्
सुशुभेshone splendidly
सुशुभे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसु+शुभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातुः—शुभ् (1P) उपसर्गः—सु
मण्डपःpavilion
मण्डपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
पताकाभिःwith banners
पताकाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपताका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
अलंकृतःadorned
अलंकृतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअलम्+कृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; धातुः—कृ (8U) उपसर्गः—अलम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A grand pavilion gleams, draped with fluttering banners; inside, priests chant Veda with such resonance it seems to span heaven and earth, filling the air with sacred vibration.

V
Veda
M
Maṇḍapa

FAQs

Sacred sound elevates space—Vedic recitation sanctifies a place until it feels heaven-touched.

Prabhāsa Kṣetra, whose ritual pavilion is depicted as radiant through Vedic resonance.

Vedic chanting (svādhyāya/recitation) as an integral accompaniment to yajña proceedings.