Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

सहस्रसंख्यया तत्र कुण्डानां मंडपावधि । तत्र ते ब्राह्मणाः सर्वे प्रतिष्ठायज्ञकोविदाः

sahasrasaṃkhyayā tatra kuṇḍānāṃ maṃḍapāvadhi | tatra te brāhmaṇāḥ sarve pratiṣṭhāyajñakovidāḥ

Là se trouvaient des kuṇḍa par milliers, autels du feu, s’étendant à travers les pavillons ; et là se rassemblèrent tous ces brāhmaṇa, experts en consécrations (pratiṣṭhā) et en rites du yajña.

सहस्रसंख्ययाby the number of a thousand
सहस्रसंख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसहस्र + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/साधन), एकवचन; सहस्रस्य संख्या इति षष्ठी-तत्पुरुषः; Instrumental singular (by/with a count of a thousand)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कुण्डानाम्of the fire-pits
कुण्डानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन; Genitive plural
मण्डपावधिup to the pavilion (as the limit)
मण्डपावधि:
Adhikarana (Limit/अधिकरण-सीमा)
TypeIndeclinable
Rootमण्डप + अवधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; मण्डपं अवधिः यस्य/यावत्—‘up to the pavilion’; indeclinable (limit-marker)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; demonstrative pronoun; Nominative plural (they/those)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (brāhmaṇāḥ इति विशेष्यस्य)
प्रतिष्ठायज्ञकोविदाःskilled in the consecration-sacrifice
प्रतिष्ठायज्ञकोविदाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतिष्ठा + यज्ञ + कोविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘प्रतिष्ठायज्ञे कोविदाः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः (or कर्मधारय-भावः); adjective qualifying brāhmaṇāḥ

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sea of fire-altars—rows upon rows—each within pavilions; groups of brāhmaṇas arrive and take their assigned places, carrying kuśa, ladles, and ritual vessels, faces composed and focused.

B
Brāhmaṇas

FAQs

Sacred power is sustained by learned custodians of ritual—knowledge and discipline make worship effective.

Prabhāsa Kṣetra, depicted as a vast ritual landscape filled with consecrated fire-altars.

The presence and use of numerous kuṇḍas and the involvement of experts in pratiṣṭhā (consecration) and yajña.