Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 137

त्रिकालं पूजयामास धूपमाल्यानुलेपनैः । तं प्रणम्य च देवेशि स्तौति नित्यं निशापतिः

trikālaṃ pūjayāmāsa dhūpamālyānulepanaiḥ | taṃ praṇamya ca deveśi stauti nityaṃ niśāpatiḥ

Il rendit un culte (au liṅga) aux trois moments du jour, avec encens, guirlandes et onguents. Après s’être prosterné devant Lui, ô Déesse des dieux, le Seigneur de la Nuit (la Lune) Le loue chaque jour.

त्रिकालम्thrice daily
त्रिकालम्:
Kala (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootत्रि + काल (प्रातिपदिक); समास
Formअव्ययीभाव; कालवाचक क्रियाविशेषण (three times a day)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + णिच् (प्रयोजक)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative, idiomatically 'worshipped')
धूपमाल्यानुलेपनैःwith incense, garlands, and unguents
धूपमाल्यानुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप + माल्य + अनुलेपन (प्रातिपदिक); समाहार-द्वन्द्व/समास
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; करण (instrumental)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रणम्यhaving bowed to
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु); क्त्वान्त
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया (having bowed)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
देवेशिO Goddess, Lady of the gods
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; संबोधन (vocative)
स्तौतिpraises
स्तौति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (Frequency/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (always/constantly)
निशापतिःlord of the night (the Moon)
निशापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशा + पति (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (निशायाः पतिः)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Candra’s liṅga worship site)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī) (addressed as deveśi)

Scene: The Moon-god (Niśāpati) stands before a Śiva-liṅga at Prabhāsa, offering incense smoke, garlands, and fragrant unguents at dawn, noon, and dusk; he bows and recites hymns daily.

M
Moon (Niśāpati)
L
Liṅga
P
Prabhāsakṣetra
D
Devī (addressed as Deveśī)

FAQs

Steady, time-disciplined worship (trikāla-pūjā) with simple offerings sustains devotion and sanctifies daily life.

Prabhāsakṣetra, where the installed liṅga receives continuous worship and praise.

Trikāla-pūjā using dhūpa (incense), mālya (garlands), and anulepana (unguents), along with namaskāra and stotra.