Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 133

ब्राह्मणान्भोजयामास स्वयमेवौषधीपतिः । ददौ सर्वं तदा तेषां प्रभासक्षेत्रवासिनाम्

brāhmaṇānbhojayāmāsa svayamevauṣadhīpatiḥ | dadau sarvaṃ tadā teṣāṃ prabhāsakṣetravāsinām

Alors le Seigneur des plantes médicinales, de sa propre main, nourrit les brāhmaṇas; et, en ce temps-là, il donna tout à ceux qui demeuraient dans le saint kṣetra de Prabhāsa.

ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
भोजयामासcaused to eat / fed
भोजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) + णिच् (प्रयोजक)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative)
स्वयम्personally
स्वयम्:
Karta (Agent-modifier/कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/कर्तृ-विशेषणार्थे (by oneself)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
औषधीपतिःlord of herbs (the Moon)
औषधीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऔषधी + पति (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (औषधीनां पतिः)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (then)
तेषाम्of them / to them
तेषाम्:
Sampradana/Adhikara (Recipient-possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (genitive plural)
प्रभासक्षेत्रवासिनाम्of the residents of the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रवासिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रभास-क्षेत्र + वासिन् (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग (वासिन्-शब्द), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (प्रभासक्षेत्रे वासिनः)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Varānanā Devī (Pārvatī)

Scene: Soma, ‘Lord of Herbs’, personally serves a feast to brāhmaṇas seated in rows; vessels of rice, ghee, and herbal preparations; kṣetra residents receive gifts nearby.

A
Auṣadhīpati
B
Brāhmaṇas
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

At a tīrtha, dharma expresses itself as service—especially feeding and supporting brāhmaṇas and the local sacred community.

Prabhāsakṣetra, where generosity toward residents and brāhmaṇas is portrayed as a hallmark of the place’s sanctity.

Bhojana/annadāna—feeding brāhmaṇas—is explicitly described as the righteous act.