Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 109

अश्वत्थं पश्चिमे चैव पलाशं चोत्तरे क्रमात् । बाहुदंडप्रमाणेन ध्वजांस्तत्र निवेश्य वै

aśvatthaṃ paścime caiva palāśaṃ cottare kramāt | bāhudaṃḍapramāṇena dhvajāṃstatra niveśya vai

Il plaça un aśvattha (figuier sacré) à l’ouest et, selon l’ordre prescrit, un palāśa au nord. Là encore, il dressa des étendards, mesurés à la longueur d’un bâton d’avant-bras.

अश्वत्थम्aśvattha tree (peepal)
अश्वत्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
पश्चिमेin the west
पश्चिमे:
Desha-adhikarana (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formदिशावाचक अव्यय/सप्तमी-प्रयोगः (पश्चिमे) — ‘in the west’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय — conjunction
एवindeed, just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय — emphatic particle
पलाशम्palāśa tree (flame-of-the-forest)
पलाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपलाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय — conjunction
उत्तरेin the north
उत्तरे:
Desha-adhikarana (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formदिशावाचक अव्यय/सप्तमी-प्रयोगः (उत्तरे) — ‘in the north’
क्रमात्successively, in sequence
क्रमात्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत (क्रमात्) — adverb ‘in order/successively’
बाहु-दण्ड-प्रमाणेनby the measure of an arm-staff (arm’s length)
बाहु-दण्ड-प्रमाणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक) + दण्ड (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (प्रमाण-शब्दः), तृतीया, एकवचन — Instrumental singular; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘बाहुदण्डस्य प्रमाणम्’
ध्वजान्flags
ध्वजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative plural
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (Locative/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय — locative adverb
निवेश्यhaving installed
निवेश्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनि-√विश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (ल्यप्) — absolutive ‘having set/installed’
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात — emphasis/assurance particle

Śiva (continuing narration of Brahmā’s arrangement, inferred)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The ritual ground now has sacred trees in all quarters: aśvattha to the west, palāśa to the north; attendants raise uniformly measured banners, creating a complete auspicious perimeter.

A
Aśvattha
P
Palāśa
D
Dhvajā

FAQs

Measured, mindful arrangement transforms ordinary space into a consecrated field of merit.

Prabhāsa-kṣetra, where sacred trees and ritual standards mark a sanctified perimeter.

Place aśvattha in the west and palāśa in the north; install dhvajas according to prescribed measurement.