Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन भक्त्या तमवलोकयन् । अपि पातकयुक्तोऽपि न याति नरके नरः

tasmātsarvaprayatnena bhaktyā tamavalokayan | api pātakayukto'pi na yāti narake naraḥ

Ainsi donc, avec tous ses efforts, en Le contemplant avec dévotion — même celui qui est chargé de fautes ne va pas en enfer.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तस्मात्-प्रयोगः) = ‘therefore/from that’; तस्मदः पञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभाववत् प्रयोगः
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘सर्वः प्रयत्नः’ इति कर्मधारय-समासः; करण/उपायार्थे
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अवलोकयन्beholding/seeing
अवलोकयन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअव + लोक् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; परस्मैपदी; ‘seeing/beholding’
अपिeven
अपि:
Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (even/also)
पातकयुक्तःendowed with sin
पातकयुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपातक (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, युज् धातोः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पातकेन युक्तः’/‘having sin’); विशेषणम्
अपिeven
अपि:
Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरपि ‘even’ इत्यर्थे
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
नरकेto/in hell
नरके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Somnātha/Prabhu at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: A sinner-laden pilgrim approaching the Lord with trembling devotion; upon darśana, darkness recedes—symbolic hell-gates closing, light from the deity’s presence protecting the devotee.

P
Prabhāsa Kṣetra (context)
N
Narakeśvara/Śiva (implied)
N
Naraka

FAQs

Devotional turning toward the Lord at a sacred site is presented as a strong purifier that blocks the path to naraka.

Prabhāsa Kṣetra, through the saving darśana of Narakeśvara.

Make earnest effort to take darśana (avalokana) of the Lord with devotion.