अथासौ ब्राह्मणो देवि यावत्सीमामुपागतः । तावद्विष्णुप्रियं तत्र ददृशे वैष्णवं वनम्
athāsau brāhmaṇo devi yāvatsīmāmupāgataḥ | tāvadviṣṇupriyaṃ tatra dadṛśe vaiṣṇavaṃ vanam
Alors, ô Devī, lorsque ce brāhmaṇa atteignit la frontière du pays, il aperçut aussitôt là une forêt vaiṣṇava, chère à Viṣṇu.
Narrator (continuing the account in response to Devī’s query)
Tirtha: Vaiṣṇava-vana at Prabhāsa boundary (unnamed here)
Type: kshetra
Listener: Śrī Devī
Scene: Gautama reaches the kṣetra boundary; before him opens a lush forest with Vaiṣṇava signs—tulasī groves, śālagrāma-like stones, a small Viṣṇu shrine—bathed in tranquil light.
The sacred landscape reveals itself progressively; crossing into a holy kṣetra is marked by encounters with sanctified groves and signs of divine presence.
A Vaiṣṇava vana (forest sanctum) within the boundary of Prabhāsa-kṣetra.
None explicitly; the verse sets the scene for a tīrtha-related narrative.