Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 91

एवं यद्यप्य निष्टेषु वर्त्तते सर्वकर्मसु । सर्वेषां ब्राह्मणः पूज्यो दैवतं परमं महत्

evaṃ yadyapya niṣṭeṣu varttate sarvakarmasu | sarveṣāṃ brāhmaṇaḥ pūjyo daivataṃ paramaṃ mahat

Ainsi, même s’il se meut parmi des actes inconvenants dans toutes sortes d’œuvres, pour tous les êtres le brāhmaṇa doit être honoré et vénéré, comme la divinité suprême et grande.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘thus’
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (conditional conjunction) — ‘if’
अपिeven though
अपि:
Sambandha (Concession/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (concessive particle with यदि) — ‘even though’
अनिष्टेषुin improper/undesirable (things)
अनिष्टेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; ‘in undesirable (acts/places)’
वर्ततेexists/behaves/engages
वर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सर्वकर्मसुin all actions
सर्वकर्मसु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व-कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; समासः: सर्व + कर्मसु (‘in all actions’)
सर्वेषाम्of all (people)
सर्वेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, बहुवचन (genitive plural)
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Pradhana (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + यत् (प्रत्यय)
Formकृदन्त (यत्-प्रत्ययान्त gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be worshipped’
दैवतम्a deity
दैवतम्:
Pradhana (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; दैवतम् इति विशेषणम्
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; दैवतम् इति विशेषणम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A traveler restrains companions from mocking a poorly dressed brāhmaṇa; instead they offer water and respectful seating, with a temple spire in the background—teaching non-contempt.

B
Brāhmaṇa

FAQs

The text insists on maintaining reverence for spiritual status as a pillar of social dharma, even when human faults are perceived.

Prabhāsa-kṣetra, where the Māhātmya intertwines place-glory with dharmic norms.

General pūjā/honor toward brāhmaṇas is prescribed (no specific rite detailed).