इति संस्तुवतस्तस्य चंद्रस्य करुणाकरः । तुतोष भगवान्रुद्रो वाक्यं चेदमुवाच ह
iti saṃstuvatastasya caṃdrasya karuṇākaraḥ | tutoṣa bhagavānrudro vākyaṃ cedamuvāca ha
Ainsi, tandis que Candra le louait, le Seigneur Rudra, plein de compassion, fut satisfait et prononça ces paroles.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region)
Type: kshetra
Scene: Candra stands with folded hands, completing a hymn; Rudra, serene and compassionate, turns toward him, pleased, about to speak a boon-granting utterance. The setting evokes a coastal sacred kṣetra with a liṅga-shrine aura.
Sincere stuti (praise) softens suffering and draws divine compassion; devotion becomes the bridge to grace.
Prabhāsa-kṣetra (Somnātha), where Śiva’s compassion toward Soma is memorialized.
Stuti (hymnic praise) is implied as a devotional act, though no formal ritual steps are detailed.