Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

विष्णुना पूजितं पूर्वं सर्व पातकनाशनम्

viṣṇunā pūjitaṃ pūrvaṃ sarva pātakanāśanam

Autrefois vénéré par Viṣṇu, il anéantit tous les péchés.

विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karana (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पूजितम्worshipped
पूजितम्:
Predicate adjective (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
पूर्वम्formerly/previously
पूर्वम्:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सर्वall
सर्व:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण
पातक-नाशनम्destroyer of sins
पातक-नाशनम्:
Predicate adjective (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपातक (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Guhā-liṅga (Nīlakaṇṭha)

Type: cave

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Viṣṇu, with conch and discus set aside in reverence, worships the cave-liṅga Nīlakaṇṭha; the liṅga radiates a cleansing light signifying destruction of all sins.

Ī
Īśvara (Śiva)
V
Viṣṇu
N
Nīlakaṇṭha/Guhāliṅga (implied)

FAQs

Devotion transcends sectarian boundaries; even Viṣṇu venerates Śiva, highlighting shared dharma and the power of worship.

Nīlakaṇṭha/Guhāliṅga in Prabhāsa-kṣetra, praised for destroying all sins.

Pūjā (worship) is implied as the operative devotional practice associated with sin-removal.