Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । पुलस्त्येश्वरात्ततो देवि नैरृते धनुषाष्टके । पुलहेश्वरनामानं तं च भक्त्या प्रपूजयेत्

īśvara uvāca | pulastyeśvarāttato devi nairṛte dhanuṣāṣṭake | pulaheśvaranāmānaṃ taṃ ca bhaktyā prapūjayet

Īśvara dit : Ensuite, ô Déesse, depuis Pulastyeśvara—à une distance de huit dhanu vers le sud-ouest—se trouve Celui qu’on nomme Pulaheśvara. Qu’on L’adore avec bhakti, la dévotion.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुलस्त्येश्वरात्from Pulastyeśvara
पुलस्त्येश्वरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
नैरृतेin the south-western direction
नैरृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनैरृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; दिक्-विशेषण (qualifying implied स्थान/देश)
धनुषाष्टकेat a distance of eight bows
धनुषाष्टके:
Adhikarana (Measure-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
पुलहेश्वर-नामानम्(the deity) named Pulaheśvara
पुलहेश्वर-नामानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुलह + ईश्वर (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; (नामानम् = 'named/called')
तम्him/that (deity)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
प्रपूजयेत्should worship well
प्रपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Pulaheśvara

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī as a divine guidebook: a subtle aerial map of Prabhāsa shows Pulastyeśvara and, to the southwest, Pulaheśvara; pilgrims with waterpots and flowers approach a liṅga under a small temple canopy near the coast.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī (Pārvatī)
P
Pulastyeśvara
P
Pulaheśvara

FAQs

Devotional worship (bhakti) at sequential sacred sites is presented as an ordered pilgrimage path within Prabhāsa’s holy landscape.

Pulaheśvara, described relative to Pulastyeśvara within Prabhāsa Kṣetra.

Devotional worship (prapūjayet bhaktyā).