अवमानं गुरोः कृत्वा कोपयित्वा तु दुर्मतिः । गुर्वमानहतो मूढो न शांतिमधि गच्छति
avamānaṃ guroḥ kṛtvā kopayitvā tu durmatiḥ | gurvamānahato mūḍho na śāṃtimadhi gacchati
Le sot au cœur mauvais qui outrage le guru et excite sa colère —frappé par ce mépris envers le maître— n’atteint jamais la paix.
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya didactic narration context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A disciple speaks harshly; the guru’s face shows controlled wrath. The disciple’s posture collapses into restlessness, symbolizing loss of peace; the sacred coastal shrine remains serene in contrast.
Disrespecting one’s guru destroys inner peace; humility toward the teacher is foundational dharma.
The broader setting is Prabhāsa-kṣetra, whose Māhātmya frames these ethical teachings as part of sacred living.
No specific rite is prescribed here; it gives a direct ethical prohibition against guru-avamāna (insult).