Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

अपूपश्च हिरण्यं च गामश्वं पृथिवीं तिलान् । अविद्वान्प्रतिगृह्णाति भस्मीभवति काष्ठवत्

apūpaśca hiraṇyaṃ ca gāmaśvaṃ pṛthivīṃ tilān | avidvānpratigṛhṇāti bhasmībhavati kāṣṭhavat

Si un homme ignorant reçoit en don des gâteaux, de l’or, des vaches, des chevaux, de la terre ou du sésame, il est réduit en cendres comme un morceau de bois.

अपूपःcake, sacrificial cake
अपूपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सूचीकरणे (enumeration)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
हिरण्यम्gold
हिरण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
गाम्a cow
गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अश्वम्a horse
अश्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पृथिवीम्land, earth
पृथिवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अविद्वान्an ignorant man
अविद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समास/नकारार्थ (one who is not learned)
प्रतिगृह्णातिaccepts (as a gift)
प्रतिगृह्णाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भस्मीभवतिturns to ash
भस्मीभवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभस्मी-भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; नामधातु (denominative) ‘to become ash’
काष्ठवत्like wood
काष्ठवत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकाष्ठ + वत् (प्रातिपदिक/तद्धित)
Formउपमानवाचक-अव्यय (simile adverb: ‘like/as’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking in the Prabhāsa-kṣetra narrative context

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A ritual gifting scene: a donor offers cakes, gold, cow, horse, land deed, and sesame; the unqualified recipient is shown metaphorically turning to ash like dry wood—an allegorical overlay rather than literal violence.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Dāna is sacred and must be received only by the qualified; unfitness and greed in receiving gifts destroys spiritual merit.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where dharma is taught in practical detail.

Guidance on pratigraha (accepting gifts): valuable ritual gifts—food, gold, cattle, horses, land, sesame—should not be accepted by the unqualified.