एतत्त्वदुक्तं सप्तर्षिब्रह्मर्षिगणसेवितम् । पवित्रं परमं ह्येतच्छ्रीमद्रक्षोविनाशनम्
etattvaduktaṃ saptarṣibrahmarṣigaṇasevitam | pavitraṃ paramaṃ hyetacchrīmadrakṣovināśanam
Cet enseignement, énoncé par toi, est servi par les assemblées de Saptarṣis et de Brahmarṣis. Il est souverainement purificateur, de bon augure, et détruit les forces malignes.
Narrative voice within Īśvara’s instruction (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A circle of Saptarṣis and Brahmarṣis seated in meditation around a luminous mantra-text or sound-wave, while dark rakṣasa-like shadows dissolve at the edges; the atmosphere is auspicious and purifying.
Right teaching and right rite purify the practitioner and also function as spiritual protection.
Prabhāsa-kṣetra, where such Śrāddha instructions are presented as especially potent.
Validation of the prescribed recitation/procedure as a sanctifying and protective component of Śrāddha.